РУБРИКИ

Психологическая характеристика трудностей возникающих при изучении иностранного языка на среднем этапе

 РЕКОМЕНДУЕМ

Главная

Правоохранительные органы

Предпринимательство

Психология

Радиоэлектроника

Режущий инструмент

Коммуникации и связь

Косметология

Криминалистика

Криминология

Криптология

Информатика

Искусство и культура

Масс-медиа и реклама

Математика

Медицина

Религия и мифология

ПОДПИСКА НА ОБНОВЛЕНИЕ

Рассылка рефератов

ПОИСК

Психологическая характеристика трудностей возникающих при изучении иностранного языка на среднем этапе

p> Когда ученик впервые пишет фразу с глаголом go, он совершает все эти процессы. Однако при неоднократном написании упражнений или примеров того же типа (в данном случае на глагол go for) вспоминание правил и выполнение умозаключений выпадает. Остаются лишь крайние звенья процесса: сознательное восприятие особенностей глагола go и написания его. Здесь, таким образом, между обоими этими членами устанавливается непосредственная и автоматизированная связь. Такие непосредственные связи между конечными звеньями сложного интеллектуального процесса, действующие автоматически,
Богоявленский Л.Н. называет коннексиями (9;105). Следовательно, коннексия есть крепкая связь между этими двумя членами, между двумя процессами, причем первый непосредственно (так сказать, сам собой) влечет за собой второй, минуя ряд промежуточных звеньев. Первым членом такой связи служит сознание особенностей примеров, вторым — написание их. В разобранном примере первым членом будет сознавание особенности глагола go, а вторым—написание после него в данном предложении предлога to.

Процесс письма у вполне грамотного человека и совершается обычно на основе действия таких связей. Именно благодаря образованию таких связей создается возможность правильно писать.

Такова сущность правильных автоматизированных связей, приводящих к правильному письму. Что же из себя представляют ложные автоматизированные связи, приводящие к ошибкам, и как, при каких условиях они возникают?
Разберемся в этом вопросе на конкретном примере: Учащийся в письменной работе написал: We arrived to the Crimea— Мы приехали в Крым. При опросе он верно сформулировал правило, относящееся к группе глаголов движения с to, перечислив: go to, come to, move to.

Ошибку нельзя считать случайной, так как он ее повторил—и в другом месте работы. Несомненно, что ошибочное написание предлога to в данном случае было связано с особенностью глагола, обозначающего движение.

Поэтому глагол to arrive, тоже обозначающий движение, автоматически вызвал написание после него предлога to. Образовалась слишком широкая связь.

Возможность возникновения такой слишком широкой и вследствие этого ложной связи появляется тогда, когда учащийся осознает в выражениях я иду в школу и мы приехали в Крым лишь общие особенности (наличие глагола и определенного отношения, передаваемого на русском языке предлогом в), и не замечает того, что первый глагол-глагол определенной группы движения, а другой не входит в эту группу. В выражении Мы приехали в Крым учащимся бросается в глаза только этот общий признак, и потому возникает написание в данном случае предлога to.

Именно благодаря такой ложной автоматизированной связи возникает возможность ошибочного написания данного примера, несмотря на хорошее знание учащимися правила. Дело в том, что правило возникает в нашем сознании лишь в том случае, когда задача воспринимается нами как непривычная и когда у нас хотя бы на мгновение возникает вопрос, что надо делать. При проверке учащиеся тоже не замечают ошибки.

Пока ученик имеет дело только с однотипными упражнениями, он не делает ошибки. Выполняя же пример другого типа, имеющий сходные с прежними примерами признаки, учащийся часто ошибается. Так, в данном случае, пока ученик имеет дело с теми глаголами движения, которые требуют предлога to, у него нет ошибок. Когда же круг выражений расширился и появился глагол, обозначающий движение, но требующий другого предлога, ученик делает ошибку.

Для успешного предупреждения ошибок; этого типа надо добиваться того, чтобы ученик каждый раз ясно осознавал все существенные особенности данного рода выражений.

Кроме того, следует уменьшить количество таких случаев, когда ученик без руководства учителя пишет подряд много примеров одного и того же рода.
Учителя нередко полагают, что самостоятельное написание учащимися подряд многих примеров одного и того же рода содействует закреплению соответствующего верного навыка. Но в действительности происходит нечто совсем иное: создаются условия, при которых становится весьма возможным возникновение ложной автоматизированной связи.

В данном, случае необходимо увеличить количество упражнений в которых ученик подряд пишет примеры различного типа, причем - написание их в каждом отдельном предложении ученику не указывается. Такого рода задания содействуют возникновению общего навыка - приступать к письму или устному ответу лишь после ясного осознания всех особенностей данного выражения.
5. Ошибки от неумения применять правила. Эти ошибки являются следствием отсутствия необходимой связи между особенностями языковых явлений и соответствующим правилом. Часто учащиеся знают правило, но не умеют точно и правильно анализировать языковые явления. Например: What are doing in the morning?

Природа этой ошибки отличается от предыдущих. Определить, к какому из этих видов относится данная ошибка, можно следующим образом. Если учащийся неправильно сформулирует правило, это ошибка, сделанная на основе ложного обобщения; если учащийся сформулирует правило верно, но не сможет сам найти и поправить ошибку, это ошибка на основе ложной связи; если учащийся при указании, что им сделана ошибка, сможет сам найти ошибку и исправить ее, это ошибка от неумения применить правило.

Ошибки от неумения применять грамматическое правило возникают у учащихся отчасти от недостаточно четкого анализа языкового явления, к которому относится правило; от неумения учителя подчеркнуть отличие нового для учащихся языкового явления, от малого количества упражнений или от отсутствия развлекательных упражнений, а также того, что учитель не приучает учащихся, к внимательному анализу языковых явлений. В результате такой неудачной работы учителя, у учащихся не образуется достаточно прочной связи данного правила с соответствующими особенностями языкового явления.
6. Ошибки, происходящие от невнимательности. Эти ошибки приводят к написанию лишних букв, к пропуску или к перестановке их. Примеры: The new streats were beautiful (вместо streets)
The new streets were beuatiful (вместо beautiful).

Причиной таких, ошибок является состояние излишней инертности нервного процесса, наступающей под влиянием утомления или при ослаблении у учащихся контроля над орфографией своей письменной речи.
7.Ошибки, основанные на неправильном восприятии фразы, когда восприятие фразы определяется у учащегося каким-либо второстепенным ее элементом. К этому же виду ошибок относятся и ошибки, обусловленные незнанием значения какого-либо из членов фразы или непониманием смысла фразы в целом. Это явление чаще всего наблюдается на начальных этапах обучения языку — при списывании, выполнении упражнений и писании диктантов. В этот период изучения языка связь между смысловым содержанием и языковой формой у учащихся еще очень слаба. Большие затруднения представляет даже самое запоминание сочетания слов в предложении. Их правильное лексическое и грамматическое написание требует определенной интеллектуальной активности.
Все это часто приводит к тому, что учащиеся сосредоточивают все свое внимание на, отдельных словах или группах слов и преимущественно на их внешней форме, вследствие чего мало осознают смысловую сторону, в частности недостаточно осознают значение отдельных слов в данном контексте. В этих случаях возникает возможность при воспроизведении языкового материала механически заменять слова фразы словами, более известными для учащихся.

К этому же роду ошибок надо отнести и все другие, (даже в окончаниях глаголов), если учащийся после предложения учителя вдумается в смысл фразы и сразу же сам исправляет допущенную им ошибку.
8. Ошибки, обусловленные внеконтекстным восприятием слов, когда слово воздействует не как часть сложного раздражителя (фразы), а как самостоятельный раздражитель и поэтому может быть осмыслено неадекватно словам фразы, вызывая по ассоциации совсем другое значение,

Выводы.

В теоретической части данной дипломной работы были рассмотрены такие аспекты как: специфика иностранного языка как учебного предмета, общая характеристика трудностей, психологические особенности учащихся 10-12 лет, характеристика трудностей по каждому виду речевой деятельности
(аудированию, говорению, чтению, письму) и пути их преодоления.

Проблема трудностей изучения иностранного языка уже была изучена некоторыми психологами (Артемов В.А., Беляев Б.В., Зимняя И.А., Клычникова
З.И.) и методистами (Бим И.Л., Гез Н.И., Ляховицкий М.В.) и автор данной работы приводит классификации трудности по каждому виду речевой деятельности в соответствии с указанными учеными.

В аудировании выделяют три группы трудностей: трудности, связанные с особенностями акта слушания и речевой деятельности слушающего; трудности, связанные с особенностями речи носителей языка; трудности, связанные с особенностями цивилизации страны изучаемого языка и овладением социолингвистическим и социокультурным компонентами коммуникативной компетенции.

Говорение – достаточно неизученный вид речевой деятельности с точки зрения возникающих здесь трудностей. Трудности говорения зависят от того, что речь подразделяется на диалогическую и монологическую. Отсюда трудности диалогической речи – необходимость постоянного следования за мыслью собеседника, боязнь ребенка, что он может что-то не понять или не так ответить. Трудность же монологической речи в том, что нужно постоянно поддерживать логичность высказывания, не сбиваться с мысли.

Выделяется несколько видов ошибок чтения: ошибки нечеткости речедвигательных процессов и сенсорной неадекватности, ошибки восприятия, ошибки мышления. Ошибки мышления могут подразделяться на: ошибки, вызванные недостаточно активным мышлением учащегося; ошибки, вызванные интерференцией родного языка; ошибки неправильного обобщения особенностей языковых явлений или правил изучаемого языка; ошибки, связанные с образованием ложных автоматизированных связей; ошибки из-за неумения применить правила; ошибки персеверации; ошибки внеконтекстного восприятия.
Также ошибки чтения подразделяются в зависимости от этапа обучения чтению: этап овладения речезвуковой символикой, сенсорно-аналитический этап, этап угадывающего чтения, этап синтетического чтения

В письме также существует классификация ошибок этого вида речевой деятельности: фонетизмы; руссицизмы; ошибки неправильного обобщения особенностей явлений изучаемого языка; ошибки, обусловленные образованием ложных автоматизированных связей; ошибки от неумения применять правила; ошибки, происходящие от невнимательности; ошибки, основанные не неправильном восприятии фразы; ошибки, обусловленные внеконтекстным восприятием слов.

Глава 2. Психологические факторы, определяющие процесс усвоения учебного материала.

Как было отмечено в начале, была выдвинута гипотеза, что существует связь между темпераментом ученика, особенностями его восприятия, внимания и памяти и имеющимися и имеющимся у него трудностями в изучении языка. Целью исследования является проверка данной гипотезы. Прежде, чем обратиться к методам, которые были использованы при этом, автору данной работы хотелось бы дать определение темперамента, внимания, памяти и восприятия.

§ 1. Роль темперамента в процессе учебной деятельности.

Темперамент - совокупность душевных и психических свойств человеческой личности, характеризующей степень возбудимости и его отношение к окружающей действительности [35; 156].

Темперамент в переводе с латинского означает "смесь, соразмеренность".
Этим термином обычно характеризуют врожденные особенности человека, определяющие характер его психики, - степень уравновешенности, эмоциональной подвижности. Темперамент не следует путать с характером, который представляет собой сочетание наиболее устойчивых, существенных особенностей личности. В основе характера лежит темперамент. [4;68]

Основной отличительный признак темперамента в том, что его проявления характеризуют динамику отдельных психических процессов и динамику всей психической деятельности в целом. Индивидуальные особенности динамики психической деятельности обуславливают также темперамент и другими психическими свойствами личности, прежде всего мотивами и отношениями личности.

Свойства темперамента, определяя динамическую сторону личности, наиболее устойчивы и постоянны по сравнению с другими психическими особенностями человека. Основными компонентами темперамента являются: общая психологическая активность; историка; эмоциональность. От темперамента зависит: скорость возникновения психических процессов и их устойчивость; темп и ритм деятельности и поведения; интенсивность психических процессов.
Темперамент накладывает отпечаток и на другие особенности психики.

Свойства, темперамента, как и любые психические свойства, представляют собой некоторые потенции, проявляющиеся или не проявляющиеся в зависимости от ряда условий. Зависимость проявлений темперамента от условий ведет к тому, что люди совершенно различного темперамента могут, тем не менее, в разных условиях проявлять очень сходные или даже тождественные качественные психические особенности, тогда как в одинаковых условиях они проявляют прямо противоположные качественные особенности.

Свойства темперамента, как и свойства нервной системы, не являются абсолютно неизменными. Свойства темперамента проявляются не с момента рождения и не все сразу в определенном возрасте, а развиваются в определенной последовательности, обусловленной как общими закономерностями созревания высшей нервной деятельности, так и специфическими закономерностями созревания каждого типа нервной системы. Причина индивидуальных особенностей поведения обусловлена свойствами нервных процессов возбуждения и торможения и их различными сочетаниями.

Проблема психологической характеристики темперамента в жизненных ситуациях активно исследовалась В.С. Мерлиным и его сотрудниками. К конкретным свойствам темперамента В.С. Мерлин [27;53] относит особенности эмоционально-волевой сферы: активность, сдержанность, эмоциональную возбудимость, быстроту возникновения и смены чувств, особенности настроения, состояния тревоги, беспокойства, а также ряд других особенностей психики.

Свойства темперамента зависят от свойств организма в целом. В современной психологии обще признано, что свойства темперамента, могут изменяться в зависимости от условий развития. Так, например, Вундт считал, что у одного и того же человека в разное время могут проявляться все четыре типа, темперамента [27;63]. Разница между свойствами темперамента и другими индивидуально-психологическими особенностями может заключаться только в том, как, на основе взаимосвязей, условий жизни и деятельности складывается та или иная группа индивидуальных психологических особенностей.

Свойства, темперамента отличаются от мотивов и отношений личности и черт характера. Отличается темперамент и от способностей. Следовательно, к темпераменту, относятся, прежде всего, врожденные и индивидуально- своеобразные психические свойства. У одних людей психическая деятельность протекает равномерно, они внешне спокойны, уравновешены, даже медлительны, они редко смеются, взгляд их строг и холоден, движения скупы и целесообразны. У других людей психическая деятельность протекает скачкообразно, такие люди наоборот очень подвижны, беспокойны, шумливы, всегда оживлены, т. е. от темперамента зависит характер протекания психической деятельности. Различают следующие свойства темперамента

> скорость возникновения психических процессов и их устойчивость

(например, скорость восприятия, длительность сосредоточения внимания);

> психический темп и ритм;

> интенсивность психических процессов (например, сила эмоций, активность болевых действий);

> направленность психической деятельности на какие-либо объекты, независимо от их содержания (например, постоянное стремление человека к контактам с новыми людьми, к новым впечатлениям).

Но динамике психической деятельности зависит и от других условий
(например, от мотивов и психических состояний). Если человек заинтересован в работе, то независимо от особенностей своего темперамента, он выполнит ее энергичнее и быстрее. Свойства темперамента, в отличие от мотивов и психических состояний, проявляются одинаково в самых разных видах деятельности и при самых различных целях. Например, если у человека имеется склонность волноваться перед сдачей зачета или в ожидании старта на соревнованиях, то это значит, что высокая тревожность - свойство его темперамента.

Свойства темперамента наиболее устойчивы и постоянны по сравнению с другими психическими особенностями человека. Специальной особенностью темперамента является то, что различные свойства темперамента данного человека не случайно сочетаются друг с другом, а закономерно связаны между собой, образуя определенную организацию, структуру, характеризующую тип темперамента.

Таким образом, под темпераментом следует понимать совокупность устойчивых, индивидуально своеобразных свойств психики человека, определяющих динамику его психической деятельности. Эти свойства одинаково проявляются в разнообразной деятельности независимо от ее содержания, целей и мотивов, т.к. свойства темперамента обусловлены общим типом нервной системы, то они в какой-то степени зависят от наследственного фактора.
[27;81].

Согласно тому, что темперамент зависит от сочетания свойств нервной системы, которые определяют и индивидуальные особенности условно- рефлекторной деятельности и темперамент И.П. Павлов различил четыре типа нервной системы:

1. сильный, не уравновешенный (с преобладанием силы процесса возбуждения);

2. сильный, уравновешенный, подвижный;

3. сильный, уравновешенный, инертный;

4. слабый.

Эти общие типы нервной системы лежат в основе четырех традиционных типов темперамента.

Под типом темперамента принято понимать совокупность психических свойств, закономерно и необходимо взаимно сочетающихся между собой у определенной группы людей и являющихся для них общими, определенная взаимосвязь свойств характеризует тип темперамента. Степень проявления разных свойств темперамента у разных людей одного и того же типа темперамента может быть различной, но их соотношение остается постоянным.
[27; 82].

Существует четыре типа темперамента: холерик, сангвиник, флегматик, меланхолик. Автор считает нужным кратко охарактеризовать каждый вид темперамента.

Холерик — это человек, нервная система которого определяется преобладанием возбуждения над торможением, вследствие чего он реагирует очень быстро, часто необдуманно, не успевает себя затормозить, сдержать, проявляет нетерпение, порывистость, резкость движений, вспыльчивость, необузданность, несдержанность. Неуравновешенность его нервной системы предопределяет цикличность в смене его активности и бодрости: увлекшись каким-нибудь делом, он страстно, с полной отдачей работает, но сил ему хватает ненадолго, и, как только они истощаются, он дорабатывается до того, что ему все невмоготу. Появляется раздраженное состояние, плохое настроение, упадок сил и вялость («все падает из рук»). Чередование положительных циклов подъема настроения и энергичности с отрицательными циклами спада, депрессии, обусловливают неровность поведения и самочувствия, его повышенную подверженность к появлению невротических срывов и конфликтов с людьми [35, 159].

Сангвиник — человек с сильной, уравновешенной, подвижной нервной системой, обладает быстрой скоростью реакции, его поступки обдуманны, жизнерадостен, благодаря чему его характеризует высокая сопротивляемость трудностям жизни. Подвижность его нервной системы обусловливает изменчивость чувств, привязанностей, интересов, взглядов, высокую приспособляемость к новым условиям. Это общительный человек, легко сходится с новыми людьми и поэтому у него широкий круг знакомств, хотя он и не отличается постоянством в общении и привязанности. Он продуктивный деятель, но лишь тогда, когда много интересных дел, т. е. при постоянном возбуждении, в противном случае он становится скучным, вялым, отвлекается.
В стрессовой ситуации проявляет «реакцию льва», т. е. активно, обдуманно защищает себя, борется за нормализацию обстановки [35, 159].

Флегматик — человек с сильной, уравновешенной, но инертной нервной системой, вследствие чего реагирует медленно, неразговорчив, эмоции проявляются замедленно (трудно рассердить, развеселить); обладает высокой работоспособностью, хорошо сопротивляется сильным и продолжительным раздражителям, трудностям, но не способен быстро реагировать в неожиданных новых ситуациях. Прочно запоминает все усвоенное, не способен отказаться от выработанных навыков и стереотипов, не любит менять привычки, распорядок жизни, работу, друзей, трудно и замедленно приспосабливается к новым условиям. Настроение стабильное, ровное. И при серьезных неприятностях флегматик остается внешне спокойным [35,159].

Меланхолик — человек со слабой нервной системой, обладающий повышенной чувствительностью даже к слабым раздражителям, а сильный раздражитель уже может вызвать «срыв», «стопор», растерянность, «стресс кролика», поэтому в стрессовых ситуациях (экзамен, соревнования, опасность и т. п.) могут ухудшиться результаты деятельности меланхолика по сравнению со спокойной привычной ситуацией. Повышенная чувствительность приводит к быстрому утомлению и падению работоспособности (требуется более длительный отдых).
Незначительный повод может вызвать обиду, слезы. Настроение очень изменчиво, но обычно меланхолик старается скрыть, не проявлять внешне свои чувства, не рассказывает о своих переживаниях, хотя очень склонен отдаваться переживаниям, часто грустен, подавлен, неуверен в себе, тревожен, у него могут возникнуть невротические расстройства. Однако, обладая высокой чувствительностью нервной системой, они часто имеют выраженные художественные и интеллектуальные способности [35,159].

Таким образом, можно предположить, что в условиях специализированной подготовки темперамент играет ведущую роль. На процесс усвоения знаний могут оказать влияние такие его свойства как: скорость восприятия, длительность сосредоточения внимания, психический темп и ритм. Не менее важную роль могут играть также направленность психической деятельности, например, экстраверт, стремится к новым контактам, к общению с людьми, и эмоциональная окраска речи, например, выраженность эмоций при общении.

§ 2. Внимание как фактор успешной учебной деятельности.

«…Внимание есть именно та дверь, через которую проходит все, что только входит в душу человека из внешнего мира».

К.Д. Ушинский.

Внимание – это психический процесс (психическое состояние), сущностью которого является направленность и сосредоточенность сознания на определенном предмете, действии, процессе или явлении.

Человек направляет луч своего сознания на тот или иной объект с целью познания или управления последним.

Внимание не является самостоятельным познавательным процессом, таким как память, мышление, восприятие или воображение, но значимость его велика, т.к. без него невозможно протекание познавательной или предметной деятельности [33; 12].

Различают внешнее внимание, когда сознание направлено на окружающие социальные и природные объекты, и внутреннее, когда оно сосредоточено на собственных мыслях, чувствах, переживаниях.

Выделяют следующие виды внимания: непроизвольное, произвольное, послепроизвольное. Основание данной классификации служит степень влияния волевых усилий на протекание этого психологического процесса.

Внимание, которое возникает непреднамеренно (без специально поставленной цели) и не требует волевых усилий, называется непроизвольным.
Внимание, возникающее на основе заранее намеченной цели и специально воспринимаемых волевых усилий, называется произвольным. Известный психолог
Н.Ф. Добрынин ввел термин «послепроизвольное внимание», характеризуя им такое внимание, которое возникает вследствие сознательно поставленной цели и предпринятых волевых усилий, но затем поддерживается не с помощью волевых механизмов, а благодаря увлеченности, занимательности и личностной значимости деятельности, выполняемой школьником [33; 16].

К числу основных свойств или индивидуальных особенностей внимания следует отнести: сосредоточенность, устойчивость, объем, распределение и переключение.

В.А. Крутецкий [24; 76] характеризует свойства внимания следующим образом: «Сосредоточенность внимания – это удержание внимания на одном объекте или одной деятельности при отвлечении от всего остального.
Устойчивость внимания – это длительное удержание внимания на предмете или какой-либо деятельности. Объем внимания – количество объектов, которые воспринимаются одновременно с достаточной ясностью, т.е. охватываются вниманием одномоментно. Распределение внимания – это одновременное внимание к двум или нескольким объектам или одновременное выполнение действий с ними или наблюдений за ними. Переключение внимания – это перемещение внимания с одного объекта на другой или с одной деятельности на другую в связи с постановкой новой задачи ».

Основными функциями внимания, по мнению В.Г. Казакова [33; 18] являются:

. отбор значимых воздействий и игнорирование (торможение) других несущественных, побочных воздействий.

. Удержание, сохранение образов, определенного предметного содержания до тех пор, пока не будет достигнута цель.

. Регуляция и контроль протекания деятельности.

Таким образом, в процессе усвоения иностранного языка внимание имеет большое значение. Можно предположить, что обозначенные свойства внимания играют особую роль в усвоении иностранного языка. Ученику важно быть сосредоточенным, правильно выделять слова и вычленять грамматические структуры, уметь переключать свое внимание с одного вида деятельности на другой.

§ 3. Восприятие в структуре познавательной деятельности учащихся.

Восприятие — целостное отражение предметов и явлений объективного мира при их непосредственном воздействии в данный момент на органы чувств.
Восприятие — результат деятельности системы анализаторов. Восприятие предполагает выделение из комплекса воздействующих признаков основных и наиболее существенных, с одновременным отвлечением от несущественных [35;
30]. Оно требует объединения основных существенных признаков и сопоставления воспринятого с прошлым опытом. Всякое восприятие включает активный двигательный компонент (ощупывание предметов рукой, движения глаз при рассматривании и т. п.) и сложную аналитико-синтетическую деятельность мозга по синтезу целостного образа.

Закономерность субъективности восприятия — одну и ту же информацию люди воспринимают по-разному, субъективно, в зависимости от своих интересов, потребностей, способностей и т. п. Зависимость восприятия от содержания психической жизни человека, от особенностей его личности носит название апперцепции. Влияние прошлого опыта личности на процесс восприятия проявляется в опытах с искажающими очками: в первые дни опыта, когда испытуемые видели все окружающие предметы перевернутыми, исключение составляли те предметы, перевернутое изображение которых, как знали люди, физически невозможно. [35;31].

Свойства восприятия:

1. Целостность, т. е. восприятие есть всегда целостный образ предмета, система перцептивных действий, которыми надо овладеть.

2. Константность восприятия — благодаря константности мы воспринимаем окружающие предметы как относительно постоянные по форме, цвету, величине и т. п. Источником константности восприятия являются активные действия перцептивной системы (системы анализаторов, обеспечивающих акт восприятия).
Константность восприятия — не врожденное свойство, а приобретенное

3. Структурность восприятия — восприятие не является простой суммой ощущений. Мы воспринимаем фактически абстрагированную из этих ощущений обобщенную структуру.

4. Осмысленность восприятия — восприятие тесно связано с мышлением, с пониманием сущности предметов.

5. Избирательность восприятия — проявляется в преимущественном выделении одних объектов по сравнению с другими.

Виды восприятия выделяют: восприятие предметов, времени, восприятие отношений, движений, пространства, восприятие человека.

Восприятие зависит от уровня внимания человека.

Можно отметить, что в усвоении иностранного языка существенную роль играют такие характеристики восприятия как избирательность (особенно проявляется в говорении и аудировании), структурность (говорении, чтении), целостность (в аудировании).

§ 4. Память и ее значение в процессе усвоения знаний.

«Все развитие человека совершается не иначе, как в области памяти и через ее посредничество…»

К.Д. Ушинский.

Под памятью обычно понимается запоминание, сохранение и последующее воспроизведение обстоятельств жизни и деятельности личности, ее прошлого опыта.

Наиболее распространенной классификацией мнемических процессов является разделение памяти на четыре вида в зависимости от особенностей материала запоминания и воспроизведения [33; 24]:

. двигательная память – это память на различные движения и их системы, позволяющая формировать практические и трудовые навыки;

. Эмоциональная память – память на чувства;

. Образная память – включает зрительную, слуховую, осязательную, обонятельную, вкусовую.

. Словесно-логическая память - вербальная память.

В зависимости от характера деятельности, в ходе которой совершается запоминание и воспроизведение, память может подразделяться на:

. Непроизвольную, характеризующуюся отсутствием заранее поставленной цели и специальных приемов запоминания, но при обязательном взаимодействии субъекта с предметом.

. Произвольную – преднамеренное заучивание или припоминание чего- либо.

По способу запоминания выделяется механическая, не опирающаяся на запоминания, и смысловая память, основанная на обобщенных и систематизированных ассоциациях, отражающая наиболее важные и существенные стороны и отношения предметов.

По продолжительности запоминания и сохранения материала в память делится на кратковременную и долговременную. Кроме того, выделяют и оперативную память, обслуживающую непосредственно осуществляемые человеком действия [33; 27].

Особое внимание следует обратить на процессы памяти, каждый из которых подчиняется особым закономерностям. К их числу относятся:

. запоминание, протекающее в трех формах: запечатление, определяемое как кратковременное и долговременное сохранение материала, предъявлявшегося однократно на несколько секунд; непроизвольное запоминание- сохранение в памяти неоднократно воспринимаемого материала; преднамеренное запоминание (заучивание) – запоминание с целью сохранения материала в памяти.;

. сохранение - более или менее длительное удержание в памяти некоторых сведений;

. воспроизведение - представляет собой воссоздание сохраненного в памяти материала, протекающее на нескольких уровнях: узнавание, или воспроизведение при опоре на восприятие; собственно воспроизведение, не вызывающее затруднений; припоминание, требующее волевого усилия.

В процессе изучения иностранного языка память играет важную роль. Можно предположить, что такие виды памяти как образная память, словесно- логическая память, непроизвольная и произвольная память имеет большое значении при овладении иностранным языком и должны развиваться во всех видах речевой деятельности.

Выводы.

Можно предположить, что в условиях специализированной подготовки темперамент играет ведущую роль. На процесс усвоения знаний могут оказать влияние такие его свойства как: скорость восприятия, длительность сосредоточения внимания, психический темп и ритм. Не менее важную роль могут играть также направленность психической деятельности, например, экстраверт, стремится к новым контактам, к общению с людьми, и эмоциональная окраска речи, например, выраженность эмоций при общении.

Таким образом, в процессе усвоения иностранного языка внимание имеет большое значение. Можно предположить, что обозначенные свойства внимания играют особую роль в усвоении иностранного языка. Ученику важно быть сосредоточенным, правильно выделять слова и вычленять грамматические структуры, уметь переключать свое внимание с одного вида деятельности на другой.

Можно отметить, что в усвоении иностранного языка существенную роль играют такие характеристики восприятия как избирательность (особенно проявляется в говорении и аудировании), структурность (говорении, чтении), целостность (в аудировании).

В процессе изучения иностранного языка память играет важную роль. Можно предположить, что такие виды памяти как образная память, словесно- логическая память, непроизвольная и произвольная память имеет большое значении при овладении иностранным языком и должны развиваться во всех видах речевой деятельности.


Глава 3. Экспериментальное исследование индивидуально-психологических особенностей подростков, определяющих характер усвоения иноязычной речи

§ 1. Исследование особенностей темперамента подростков, обучающихся в лингвистической гимназии

Характер учебной деятельности определяется индивидуально- психологическими свойствами человека. Одним из главных показателей индивидуально-психологических особенностей является темперамент. В соответствии с данным в предыдущей главе определением, темперамент - совокупность устойчивых, индивидуально своеобразных свойств психики человека, определяющих динамику его психической деятельности. [27;81].

1.1. С целью изучения особенностей темперамента были использованы следующие методики: методика Ганса Айзенка (см. Приложение 1) – направлена на выявление типа темперамента, при помощи определения степени экстраверсии и невротизма. По этой методике выделяется 4 типа темперамента: сангвиник- экстраверт, холерик–экстраверт, флегматик-интроверт, меланхолик-интроверт.
Для подкрепления полученной информации был проведен опросник Смирнова (см.
Приложение 1). С помощью этого опросника уточняются индивидуальные свойства темперамента личности, такие как: экстраверсия, ригидность, эмоциональная возбудимость, темп реакции, активность.

Исследование проводилось в сентябре-ноябре 2001 года в Псковской лингвистической гимназии. В исследовании принимало участие 20 учеников 7го класса. Результаты исследования представлены в таблицах:

Таблица 1

Психологическая характеристика темперамента по каждому ученику по методике Ганса Айзенка
|Ф.И.О. |Экстраверсия |Невротизм |Тип темперамента |
|1. Яна Б. |8 |7 |флегматик |
|2. Юля Б. |15 |22 |холерик |
|3. Женя В. |10 |6 |флегматик |
|4. Настя Г. |17 |14 |холерик |
|5. Света Г. |16 |14 |холерик |
|6. Арина И. |18 |22 |холерик |
|7. Никита К. |16 |9 |сангвиник |
|8. Наташа К. |18 |23 |холерик |
|9. Кристина К. |19 |21 |холерик |
|10. Юля К. |15 |15 |холерик |
|11. Лиза К. |9 |8 |флегматик |
|12. Леша Л. |4 |10 |флегматик |
|13. Маша М. |7 |9 |флегматик |
|14. Саша М. |19 |21 |холерик |
|15. Аня Н. |8 |7 |флегматик |
|16. Павел П. |13 |15 |холерик |
|17. Оля Р. |9 |13 |меланхолик |
|18. Таня С. |9 |6 |флегматик |
|19. Кирилл Ф. |9 |5 |флегматик |
|20. Юля Ш. |7 |10 |флегматик |

Согласно приведенным в таблице сведениям, среди 20 учеников было выявлено 9 человек с холерическим темпераментом, 9 – с флегматическим, 1- с сангвиническим и 1 – с меланхолическим.

Таблица 2

Психологическая характеристика темперамента по каждому ученику по методике Смирнова

|Ф.И.О. |Экстра |Эмоциональн|Темп |Активно |Ригидно |Тип |
| |версия |ая |реакции |сть |сть |темперамента|
| | |возбудимо | | | | |
| | |сть | | | | |
|1. Яна Б. |8 |5 |10 |11 |8 |Флегматик |
|2. Юля Б. |14 |20 |10 |15 |22 |Холерик |
|3. Женя В. |10 |2 |11 |11 |8 |Флегматик |
|4. Настя Г. |17 |14 |7 |9 |14 |Холерик |
|5. Света Г. |25 |5 |21 |28 |11 |Холерик |
|6. Арина И. |20 |18 |17 |19 |10 |Холерик |
|7. Никита К. |18 |7 |18 |23 |11 |Сангвиник |
|8. Наташа К. |24 |18 |19 |20 |10 |Холерик |
|9. Кристина К. |20 |17 |17 |20 |11 |Холерик |
|10. Юля К. |25 |15 |16 |16 |11 |Холерик |
|11. Лиза К. |9 |3 |13 |10 |8 |Флегматик |
|12. Леша Л. |9 |10 |9 |4 |10 |Флегматик |
|13. Маша М. |7 |5 |15 |5 |11 |Флегматик |
|14. Саша М. |20 |17 |17 |20 |11 |Холерик |
|15. Аня Н. |8 |2 |13 |11 |7 |Флегматик |
|16. Павел П. |22 |11 |18 |3 |8 |Холерик |
|17. Оля Р. |2 |3 |6 |5 |8 |Меланхолик |
|18. Таня С. |9 |17 |11 |6 |10 |Флегматик |
|19. Кирилл Ф. |9 |17 |15 |5 |10 |Флегматик |
|20. Юля Ш. |7 |19 |12 |10 |13 |флегматик |

Результаты, представленные в таблице 2, подтверждают полученную классификацию темперамента. Согласно этим сведениям, учащиеся, имеющие холерический темперамент, обладают повышенной экстраверсией, эмоциональной возбудимостью, темпом реакции в отличие от учащихся с флегматическим типом темперамента.

1.2. На втором этапе исследования мы соотнесем полученные результаты с успеваемостью учащихся. Результаты этого этапа представлены в таблице 3.

Таблица 3.

Соотнесение типов темперамента учащихся с их успеваемостью по иностранному языку.

|Тип темперамента |Ф.И.О. |Успеваемость по |
| | |иностранному |
| | |языку |
|Холерики |Юля Б. |4 |
| |Настя Г. |5 |
| |Света Г. |5 |
| |Арина И. |4 |
| |Наташа К. |5 |
| |Кристина К. |5 |
| |Юля К. |4 |
| |Саша М. |4 |
| |Паша П. |5 |
|Сангвиник |Никита К. |5 |
|Флегматики |Яна Б. |3 |
| |Женя В. |4 |
| |Лиза К. |4 |
| |Леша Л. |3 |
| |Маша М. |4 |
| |Аня Н. |4 |
| |Таня С. |3 |
| |Кирилл Ф. |3 |
| |Юля Ш. |3 |
|Меланхолик |Оля Р. |4 |

Анализируя результаты, представленные в таблице, можно сказать, что учащиеся, имеющие холерический и сангвинический темперамент, более успешны в учебе, имеют больше отличных оценок, чем учащиеся с флегматическим и меланхолическим темпераментом.

§ 2. Особенности когнитивной деятельности учащихся в процессе усвоения иностранного языка

Большую роль в усвоении иностранного языка играют когнитивные процессы: внимание, восприятие, память.

2.1. Исследование внимания учащихся.

При исследовании внимания учащихся применялась методика ''Корректурная проба'' (см. Приложение 2). С помощью этого теста можно изучить степень работоспособности, переключаемости внимания учащихся по корректурным таблицам. В итоге, переключаемость внимания, работоспособность оценивается в баллах производительности по девятибальной системе.

2.2. Исследование восприятия учащихся.

Для исследования восприятия учащихся были проведены следующие тесты
(см. Приложение 3):
№ 1. ''Прием информации''. Этот тест позволил определить эффективность приема информации учащимися. Было зачитано в быстром темпе 32 слова, а учащиеся должны были эти слова классифицировать и записать сокращенно в 5 колонок. При количестве записанных слов равном 32 - прием информации эффективен, 31-29 – посредственный прием, если ниже 28 прием информации затруднен, человек не успевает за средним темпом подачи информации.
№ 2. ''Зависимость запоминания от установки личности''. С помощью этого теста можно было определить влияние установки преподавателя на запоминание.
Учащимся были зачитаны слова (16 слов), которые нужно было записать по окончании чтения одно под другим, независимо от их порядка в ряду. Затем были зачитаны еще 16 слов, и из них учащиеся должны были записать, независимо от порядка в ряду, слова, содержащие букву О.
№ 3. ''Осмысленность восприятия в запоминании''. Этот тест позволил выявить, насколько осмыслено происходило запоминание слов учащимися.
Учащимся было предложено прослушать пары слов, которые они должны были запомнить. Затем преподаватель прочитывал только первое слово каждой пары, а студенты должны были записать второе.
2.3. Исследование памяти учащихся.
Для исследования особенностей памяти учащихся были проведены следующие тесты (см. Приложение 4):
№ 4. ''Оценка продуктивности вербальной памяти''. Этот тест позволил оценить продуктивность вербальной памяти. В течение пяти минут учащимся нужно было воспроизвести как можно больше слов, относящихся к теме
''Иностранный язык''.
№ 5. ''Непроизвольная память''. Этот тест позволил определить уровень непроизвольной памяти. При проведения этого теста учащихся попросили вспомнить слова, которые они записали в тесте ''Прием информации''. На воспоминание слов давалось 5 минут. Затем вычислялся показатель непроизвольной памяти по формуле: НП = (П-М)/32*100% , где НП - уровень непроизвольной памяти, П - количество вспомненных слов, М- придуманные слова. При НП =70% - очень высокий уровень непроизвольной памяти, НП=51-69%
- высокий, выше среднего; НП = 41-50% - хорошая средняя норма НП; НП=31-40%
- посредственная норма; НП=15-30%-низкий уровень; НП=10 и ниже – дефект памяти.
№ 6. ''Объем кратковременной памяти''. Этот тест позволил определить объем кратковременной памяти учащихся. Для этого им были вначале зачитаны ряды чисел с постоянно нарастающим количеством цифр, а ученики должны были по команде записать запомнившиеся цифры в том же порядке, как они были предъявлены. Затем учащимся были зачитаны 10 слов. После команды они должны были записать запомнившиеся слова в том же порядке, как они были предъявлены.
№ 7. ''Метод образной визуализации''. Этот метод позволил выяснить также объем кратковременной памяти и одновременно он позволяет повысить эффективность кратковременной памяти. Учащимся было предложено закрыть глаза и представить 10 картин, названия которых произносил учитель. Затем учащиеся должны были вспомнить и записать названия визуализированных картинок.
№ 8. ''Исследование объема кратковременной памяти''. Этот тест применялся, чтобы выявить особенности развития памяти учащихся. В течение пяти секунд учащимся были по очереди предъявлены строки цифр для запоминания, а затем учащиеся должны были воспроизвести, то, что им удалось запомнить в письменном виде.

Таблица 4.

Сводная таблица особенностей когнитивных процессов учащихся.

|Ф.И.О. |Тип темпера|Внима|Восприятие |Память |Успевае|
| | |ние |№1№2 №3 | |мость |
| |мента | | |№4 №5 №6 №7 №8 | |
|1. Яна Б. |Флегматик |1 |25 4/3 6 |11 28 5/1 5 |3 |
| | | | |15/13 | |
|2. Юля Б. |Холерик |1 |19 7/2 14|17 43 6/1 8 |4 |
| | | | |24/16 | |
|3. Женя В. |Флегматик |1 |19 9/4 8 |20 46 5/0 7 |4 |
| | | | |22/13 | |
|4. Настя Г. |Холерик |4 |31 10/3 12 |38 65 6/6 9 |5 |
| | | | |25/0 | |
|5. Света Г. |Холерик |4 |28 9/3 15|24 62 5/2 9 |5 |
| | | | |26/23 | |
|6. Арина И. |Холерик |1 |23 10/4 12 |25 50 8/1 8 |4 |
| | | | |25/20 | |
|7. Никита К. |Сангвиник |2 |6 9/4 |15 12 7/7 8 |5 |
| | | |10 |30/30 | |
|8. Наташа К. |Холерик |1 |19 8/4 8 |28 34 5/0 8 |5 |
| | | | |27/23 | |
|9. Кристина К. |Холерик |4 |30 6/3 11|23 34 4/1 7 |5 |
| | | | |25/24 | |
|10. Юля К. |Холерик |2 |25 7/5 11|22 30 5/3 8 |4 |
| | | | |23/27 | |
|11. Лиза К. |Флегматик |1 |19 8/4 12|13 46 6/2 8 |4 |
| | | | |24/21 | |
|12. Леша Л. |Флегматик |2 |17 7/4 10|11 46 4/3 7 |3 |
| | | | |27/27 | |
|13. Маша М. |Флегматик |3 |24 9/3 7 |17 31 4/1 6 |4 |
| | | | |28/25 | |
|14. Саша М. |Холерик |2 |18 9/3 7 |7 34 6/4 4 |4 |
| | | | |30/30 | |
|15. Аня Н. |Флегматик |1 |21 8/5 10|10 45 6/5 7 |4 |
| | | | |23/26 | |
|16. Павел П. |Холерик |5 |20 6/4 11|21 46 7/4 6 |5 |
| | | | |30/27 | |
|17. Оля Р. |Меланхо | | | | |
| |лик |4 |27 7/4 12 |22 43 6/1 8 |4 |
| | | | |30/25 | |
|18. Таня С. |Флегматик |4 |23 9/5 14|32 43 7/1 7 |3 |
| | | | |28/27 | |
|19. Кирилл Ф. |Флегматик |2 |16 7/6 11|11 46 4/1 8 |3 |
| | | | |30/21 | |
|20. Юля Ш. |Флегматик |2 |14 7/4 10|11 21 5/0 7 |3 |
| | | | |26/23 | |

При анализе данных таблицы, можно предположить, что у холериков и сангвиника развитие таких познавательных процессов, как внимание, восприятие, память, происходит более эффективно, чем у флегматиков и меланхолика. У холериков была выявлена высокая продуктивность вербальной памяти, высокий уровень непроизвольной памяти. В целом, эти учащиеся успевают за средним темпом подачи информации, прием информации эффективен, без установки они запоминают слова лучше, чем с установкой. У флегматиков отмечен низкий уровень продуктивности вербальной памяти, средний и низкий объем кратковременной памяти.

§ 3. Индивидуально-психологическая характеристика экспериментальной группы подростков, изучающих иностранный язык в условиях билингвистической школы

В исследовании, как было сказано, принимало участие 20 учеников:

Автору данной работы хотелось бы представить интерпретацию результатов тестов и опросников, о которых было рассказано в предыдущем параграфе, по каждому испытуемому.

Янина Б. Любимый предмет – физика. Нелюбимый – немецкий язык.
Английским языком Яне заниматься нравится, язык учит пятый год, занимается языком дополнительно дома по 30-40 минут в день. В языке легче всего ей дается чтение, а испытывает трудности в грамматике, аудировании, заучивании новых слов. Хочет продолжать заниматься английским языком в будущем. По опроснику Айзенка было выявлено, что у Яны флегматический тип темперамента, т.к. экстраверсия составила 18 баллов, невротизм – 9 баллов. По опроснику
Смирнова:

Экстраверсия – высокая – 22 балла

Ригидность – средняя – 10 баллов

Эмоциональная возбудимость – уравновешенность – 5 баллов

При оценке восприятия было выявлено, что у Яны затруднительный прием информации, она не успевает за средним темпом подачи информации, без установки запоминает слова лучше, чем с установкой, в целом восприятие слов для запоминания не осмысленно.

При оценке памяти были получены следующие результаты: низкая продуктивность вербальной памяти (11 слов), низкий уровень непроизвольной памяти (28,12 %), низкий объем кратковременной памяти 15, 13 знаков из 30).

При оценке внимания была выявлена низкая производительность (количество правильно отмеченных букв = 337).

Юля Б. Любимые предметы – английский язык, ОБЖ. Нелюбимые – немецкий язык. Английским языком Юле заниматься нравится, язык учит два года, дополнительно языком занимается, когда есть свободное время. Юле легче всего в английском языке дается чтение и заучивание новых слов, испытывает трудности в аудировании, общении на языке, грамматике и письме. Она хочет продолжать заниматься английским языком в будущем. По опроснику Айзенка было выявлено, что у Юли холерический тип темперамента, т.к. экстраверсия составила 15 баллов, а невротизм – 22 балла. По опроснику Смирнова: экстраверсия – средняя – 14 баллов

Ригидность – очень высокая – 22 балла

Эмоциональная возбудимость – очень высокая – 20 баллов

Темп реакции – средний – 10 баллов

Активность - средняя – 15 баллов

При оценке восприятия было выявлено, что у Юли затруднительный прием информации, она не успевает за средним темпом подачи информации, без установки запоминает слова лучше, чем с установкой, в целом восприятие слов для запоминания более менее осмысленно (14 слов).

При оценке памяти были получены следующие результаты: низкая продуктивность вербальной памяти (17 слов), хороший средний уровень непроизвольной памяти (43,75 %), средний объем кратковременной памяти 24,
16 знаков из 30).

При оценке внимания была выявлена низкая производительность (количество правильно отмеченных букв = 453).

Женя В. Любимый предмет – литература. Нелюбимый – физкультура. Несмотря на это Жене нравится изучать английский язык. Учит его шестой год, дополнительно не занимается, потому что нет времени. Жене дается легко грамматика и общение на языке, а трудности есть в заучивании новых слов и письме. Она хочет заниматься языком после окончания школы. По опроснику
Айзенка было выявлено, что у Жени флегматический тип темперамента, т.к. экстраверсия составила 11 баллов, а невротизм - 16 баллов. По опроснику
Смирнова:

Экстраверсия – очень высокая – 22 балла

Ригидность – средняя - 8 баллов.

Эмоциональная возбудимость – очень высокая эмоциональная уравновешенность – 2 балла.

Темп реакций – средний – 11 баллов

Активность – низкая - 11 баллов.

При оценке восприятия было выявлено, что у Жени затруднительный прием информации, она не успевает за средним темпом подачи информации, без установки запоминает слова лучше, чем с установкой, в целом восприятие слов для запоминания не осмысленно.

При оценке памяти были получены следующие данные: низкая продуктивность вербальной памяти (20 слов), хороший средний уровень непроизвольной памяти (46,8 %), низкий объем кратковременной памяти 22, 13 знаков из 30).

При оценке внимания была выявлена низкая производительность (количество правильно отмеченных букв = 432).

Настя Г. Любимого предмета нет. Нелюбимые – английский и русский языки, алгебра, геометрия. Английский язык Настя учит 10 лет, он ей очень нравится, но дополнительно языком Настя не занимается, т.к. нет времени это делать. При изучении языка ей все дается легко кроме грамматики. По опроснику Айзенка было выявлено, что у Насти холерический тип темперамента, т.к. экстраверсия составила 17 баллов, а невротизм – 14 баллов. По опроснику Смирнова: экстраверсия – средняя – 17 баллов

Страницы: 1, 2, 3, 4


© 2010
Частичное или полное использование материалов
запрещено.