РУБРИКИ

Психология человеческих взаимоотношений

 РЕКОМЕНДУЕМ

Главная

Правоохранительные органы

Предпринимательство

Психология

Радиоэлектроника

Режущий инструмент

Коммуникации и связь

Косметология

Криминалистика

Криминология

Криптология

Информатика

Искусство и культура

Масс-медиа и реклама

Математика

Медицина

Религия и мифология

ПОДПИСКА НА ОБНОВЛЕНИЕ

Рассылка рефератов

ПОИСК

Психология человеческих взаимоотношений

Следует отметить, что, несмотря на все уверения в обратном, некоторые мужчины также боятся сексуальной близости, поэтому стараются выбирать себе таких партнерш, возможности которых соответствовали бы их потенции. А в приведенном примере муж теперь может во всем обвинять жену.

В одной из форм этой игры участвуют некоторые незамужние женщины разного возраста, в результате чего они получают известное жаргонное прозвище. В этих случаях игра часто сливается с другой, под названием "Динамо", в которой Водящие также разыгрывают негодование.

*Антитезис*. Эта игра весьма опасна, и возможный антитезис опасен в той же мере. Заводить любовницу всегда рискованно. Поставленная в условия стимулирующего соперничества, жена может прекратить свою игру и попытаться начать нормальную супружескую жизнь. Однако это может быть слишком поздно. С другой стороны, с помощью адвоката жена может использовать связь мужа как оружие в игре "Hу что, попался, негодяй!". Исход порой невозможно предсказать и в том случае, когда муж прибегает к помощи консультации у психотерапевта, а жена - нет. Если уверенность мужа в себе возрастает, то игра жены может расстроиться, что приводит к более здоровым супружеским отношениям. Hо если жена играет всерьез, то усиление позиции мужа может привести к их разводу. Лучшим решением для обоих партнеров, если, конечно, ситуация это позволяет, было бы их участие в трансакционных группах для супружеских пар, занятия в которых выявили бы "вознаграждения", получаемые в игре, и сексопатологию, лежащую в ее основе. Подготовленные таким образом супруги могли бы заинтересоваться индивидуальной психотерапией, в результате которой они как бы заключили новый брак, на иной психологической основе. Hо даже и без этих действий участники могли бы разумно приспособиться к существующей ситуации.

*Родственные* *игры*. Обратная игра, "Фригидный мужчина", распространена меньше, но она проходит практически по той же схеме, с некоторым различием в деталях. Окончательный исход зависит от сценариев игроков.

Критическим моментом в игре "Фригидная женщина" является заключительная фаза "Скандала". После нее ни о какой сексуальной близости речи быть не может, поскольку оба партнера получают некое извращенное удовлетворение от игры "Скандал" и больше не стремятся получить друг от друга сексуальную стимуляцию. Отсюда следует, что наиболее важным моментом в антитезисе "Фригидной женщины" будет избегание "Скандала". В таком случае жена остается сексуально неудовлетворенной, причем это состояние может быть столь острым, что она станет более покладистой. Именно функция "Скандала" отличает игру "Фригидная женщина" от игры "Побей меня, папочка", в которой "Скандал" выполняет функцию подготовительной возбуждающей игры, а во "Фригидной женщине" "Скандал" заменяет половой акт. Таким образом, в игре "Побей меня, папочка" "Скандал" создает условие для интимных отношений и является чем-то вроде фетиша, усиливающего возбуждение. А во "Фригидной женщине" после окончания "Скандала", по существу, исчерпывается и весь эпизод.

В детском возрасте в игру, аналогичную "Фригидной женщине", играют некоторые благонравные девочки вроде той, которую Диккенс описал в "Больших ожиданиях". Она выходит в накрахмаленном платьице и просит мальчика сделать ей песочный пирожок, после чего насмешливо указывает на его запачканные руки, одежду и говорит ему о том, какая она вся чистенькая.

 _Анализ_

*Тезис*: "Hу что, попался, негодяй!"

*Цель*: оправдание.

*Роли*: Хорошая жена, Нечуткий муж.

*Иллюстрации*: 1) "Спасибо за песочный пирожок, грязнуля противный"; 2) фригидная женщина, провоцирующая мужа.

*Социальная* *парадигма*: Родитель - Ребенок; Родитель: "Я тебе разрешаю сделать пирожок из песка" ("Поцелуй меня"); Ребенок: "Мне очень этого хочется"; Родитель: "А теперь посмотри, как ты запачкался".

*Психологическая* *парадигма*: Ребенок - Родитель; Ребенок: "Посмотрим, сможешь ли ты меня соблазнить"; Родитель: "Готов попробовать, если ты меня вовремя остановишь"; Ребенок: "Это ты первый начал".

*Ходы*: 1) обольщение - реакция на него; 2) отталкивание - смирение; 3) провокация - реакция на нее; 4) отталкивание - скандал.

"*Вознаграждения*": 1) внутреннее психологическое - освобождение от чувства вины за садистские фантазии; 2) внешнее психологическое - избегает пугающего обнажения и проникновения; 3) внутреннее социальное - "Скандал"; 4) внешнее социальное - "Как поступать с нечистоплотными мальчиками (мужьями)?"; 5) биологическое - подавленные сексуальные взаимоотношения и обмен агрессивными трансакциями; 6) экзистенциальное - "Я чиста".

 4. "Загнанная домохозяйка"

*Тезис*. В эту игру обычно играют перегруженные делами домашние хозяйки. Они должны быть опытными специалистами в десяти - двенадцати направлениях, иными словами, должны умело играть десять - двенадцать самых различных ролей. Время от времени в воскресных приложениях появляются шутливые списки этих ролей: Любовница, Мать, Hянька, Горничная и т. д. Поскольку эти роли очень утомительны и часто конфликтуют друг с другом, исполнение их в течение многих лет приводит в конце концов к состоянию, которое мы символически назовем "Колени домохозяйки" (потому что на коленях укачивают ребенка, скребут пол, колени помогают поднимать тяжести, вести машину и т. д.). Его симптомы можно выразить короткой фразой: "Я устала".

Если домашней хозяйке удается установить свой собственный темп работы, если она умеет находить удовлетворение в любви к своим детям и мужу, то ее многолетняя домашняя служба будет ей не только не в тягость, а даже в удовольствие. И когда она наконец отправит в колледж своего самого младшего ребенка, то может почувствовать себя одинокой.

Встречаются женщины, которых, с одной стороны, преследует ее собственный внутренний Родитель и критически настроенный муж, постоянно требующий с нее отчета, а с другой - ей не удается найти достаточного удовлетворения в любви к своей семье. В такой ситуации она может чувствовать себя все более и более несчастной. Вначале женщина может попытаться утешить себя с помощью "вознаграждений", получаемых в играх "Если бы не ты" и "Изъян" (в тяжелой ситуации к ним может прибегнуть любая домохозяйка). Однако очень скоро и эти игры не смогут поддерживать ее самоощущение на должном уровне. Тогда ей приходится искать другой выход, и она находит ею в игре "Загнанная домохозяйка".

Тезис этой игры очень простой. Женщина берет на себя все дела, которые попадаются под руку, и даже сама как бы напрашивается на новые занятия. Она соглашается со всеми замечаниями мужа и выполняет все требования детей. Если ей нужно устроить званый обед, то она чувствует необходимость сыграть роль не только Безупречной собеседницы, но и столь же Образцовой экономки и Распорядительницы, а также роли Художника по интерьеру, Шеф-повара, Обольстительной элегантной женщины и обязательно Дипломата. Более того, утром она решит испечь пирог и сводить детей к зубному врачу. В результате она не знает, за что хвататься, но все равно старается сделать свои день еще более сумасшедшим, поэтому к середине дня у нее есть достаточно оснований, чтобы выйти из строя и бросить все дела на произвол судьбы.

Женщина в результате ставит в неловкое положение гостей, подводит мужа и детей, добавляя ко всем своим несчастьям еще и угрызения совести. После двух-трех таких происшествий ее брак подвергается серьезной угрозе, дети неухожены, она худеет, перестает причесываться, лицо у нее становится изможденным, а туфли всегда не чищены. Тогда-то она и появляемся в кабине психотерапевта, вполне готовая к тому, чтобы лечь в больницу.

*Антитезис*. Логический антитезис прост: миссис Уайт может в течение недели играть все свои роли одну за другой, но она должна отказываться играть две и больше ролей одновременно. Например, если она устраивает званый вечер, то должна играть роль либо Шеф-повара, либо Прислуги, но не обе сразу. Если все ее проблемы сводятся к комплексу "Колени домохозяйки", такой подход поможет ей ограничить себя. Если же она играет в Игру "Загнанная домохозяйка", то ей будет очень трудно придерживаться этого принципа. В таком случае женщина тщательно выбирает себе соответствующего мужа. Во всех вопросах он как будто бы вполне разумный человек, но постоянно критикует жену, если ему кажется, что она не такая расторопная хозяйка, какой, по его представлению, была его мать. Hа самом деле, она выходит замуж за человека, у которого навсегда запечатлен образ его матери в его же Родителе, и этот образ очень похож на ее собственную мать или бабушку. Найдя подходящего партнера, Ребенок этой женщины может теперь выбрать роль Измотанного существа, котируя необходима ей для поддержания своего психического равновесия и от которой в дальнейшем она так просто не откажется. Чем больше ее муж будет занят на работе, тем чаще и проще они будут находить Взрослые причины для нездоровых аспектов в своих взаимоотношениях.

Когда ситуация становится невыносимой (чаще всего в связи с официальным вмешательством школы, озабоченной состоянием заброшенных детей), на помощь призывают психотерапевта, который вступает в игру на правах третьего партнера. Он нужен либо мужу, который хочет, чтобы его жену привели в полный порядок, либо жене в качестве союзника против мужа. Дальнейший ход событий во многом зависит от профессионального умения и бдительности психотерапевта. Первый этап - частичное снятие депрессии жены, - как правило, проходит гладко. Решающим является следующий этап, на котором жена должна отказаться от игры "Загнанная домохозяйка" и заменить ее игрой "Психиатрия". Обычно это вызывает противодействие со стороны обоих супругов. Чаще всего оно тщательно запрятано, но может внезапно, хотя и не неожиданно, привести к взрыву. Если эту стадию удастся пережить, то можно продолжить работу по анализу игры.

Необходимо отдавать отчет в том, что истинный виновник напряженности - Родитель жены, ее мать или бабушка, а муж в какой-то степени лишь любитель, выбранный на роль в этой игре. Психотерапевту приходится бороться не только с этим Родителем и с мужем, которому очень выгодно играть свою роль, но также и с социальным окружением, поощряющим уступчивость жены.

В воскресных газетах обычно печатают статьи о том, как много ролей приходится играть домохозяйке. Через неделю в следующем выпуске может появиться тест "Как я справляюсь". Чаще всего он состоит из десяти пунктов, определяющих: "Хорошая ли вы Хозяйка (жена, мать, экономка, финансист)". Для женщины, играющей в игру "Загнанная домохозяйка", этот тест - все равно, что инструкция-вкладыш к детской игре с перечислением ее правил. Этот тест способен ускорить развитие игры, которая, если ее не остановить, может закончиться игрой "Сумасшедший дом" ("Меньше всего мне хотелось бы попасть в сумасшедший дом").

Практическая трудность работы с такими супружескими парами состоит в том, что муж стремится избегать личного участия в лечении, ограничиваясь игрой "Видишь, как я стараюсь", потому что обычно его душевное равновесие нарушено в большей степени, чем он сам готов в этом признаться. Вместо помощи он посылает психотерапевту каким-нибудь косвенным образом информацию в виде, например, вспышек плохого настроения при общении с женой, при этом зная, что все будет пересказано ею психотерапевту.

Таким образом игра "Загнанная домохозяйка" легко достигает третьей степени и выходит на уровень борьбы "не на жизнь, а на смерть", часто приводящей к разводу. Причем на стороне жены сражается один психотерапевт с небольшой помощью загнанного Взрослого пациентки, которая вовлечена в беспощадную битву (вполне возможно, со смертельным исходом) со всеми тремя состояниями ее мужа. Кроме того, на стороне мужа сражаются и ее собственные Родитель и Ребенок. Эта драматическая борьба двух против пятерых требует от психотерапевта максимального профессионального умения и максимальной свободы от игр. Если он дрогнет, то у него всегда есть легкий выход: принести пациентку на алтарь бракоразводного процесса, что эквивалентно признанию: "Я сдаюсь. А ну-ка, подеритесь".

 5. "Если бы не ты" (ЕHТ)

*Тезис*. Мы уже подробно проанализировали эту игру. В нашей практике она была второй по счету, которую мы обнаружили после игры "А почему бы вам не ... - Да, но", которая до той поры рассматривалась лишь как примечательный феномен. Когда же мы обнаружили существование игры ЕHТ, нам стало ясно, что должна существовать целая группа социальных действий, основанных на скрытых трансакциях. Это привело к более активному поиску подобных коммуникаций, и в качестве одного из результатов мы теперь располагаем представленной здесь коллекцией.

Игра вкратце сводится к следующему: женщина выходит замуж за авторитарного человека, который будет ограничивать ее активность и тем самым оберегать ее от ситуаций, которых она боится. Если бы это была простая операция, жена могла бы поблагодарить его за услугу. Hо в игре ЕHТ реакция женщины чаще всего противоположная: она пользуется ситуацией, чтобы пожаловаться на ограничения со стороны мужа, в связи с чем последний чувствует себя неловко и вынужден различными способами "вознаграждать" ее Выигрыш в этой игре в основном относится к группе внутренних социальных "вознаграждений". Внешнее социальное "вознаграждение" состоит во времяпрепровождении, родственном игре "Если бы не он" которому жена предается с близкими подругами, разделяющими ее точку зрения.

 6. "Видишь, как я старался"

Тезис. Обычная форма этой игры предполагает трех участников: двух супругов и психотерапевта. Как правило муж стремится к разводу, хотя вслух заявляет обратное, а жена искренне не хочет разрушать брак. Он идет к консультанту против своей воли и общается с ним только для того, чтобы показать жене, что он готов идти навстречу. Обычно он играет в несерьезный вариант "Психиатрии" или "Судебного разбирательствам". Мало того, он начинает либо враждебно спорить с психотерапевтом, либо идти на некоторые уступки, не скрывая при этом своего возмущения. Дома он вначале обнаруживает большее понимание и выдержку, но в конце концов начинает вести себя все хуже и хуже. После одного, пяти или десяти визитов (что зависит от искусства психотерапевта) он отказывается от следующих сеансов и вместо них отправляется на охоту или на рыбалку. Это вынуждает жену подать на развод. Теперь мужа не в чем упрекнуть: ведь инициатива исходила от жены, а он продемонстрировал лояльность, согласившись на психотерапевтическое лечение. Он может смело сказать любому адвокату, судье, другу или родственнику: "Видите, как я старался".

*Антитезис*. Психотерапевту советуем принять обоих супругов вместе. Если кто-то из них, например муж, явно играет в эту игру, то с другим супругом надо начать индивидуальные сеансы, а первого отослать назад под вполне достоверным предлогом: он меньше подготовлен к лечению. Это, разумеется, не помешает мужу подать на развод, но только он уже не сможет утверждать, что старался его не допустить. Если есть необходимость, бракоразводный процесс может начать жена, но ее позиция будет усилена тем, что она действительно старалась не допустить развода. Благоприятный исход, на который чаще всего мы надеемся, состоит в том, что муж, после того как его игру разрушили, почувствует отчаяние и начнет искать способ сохранить брак, но в этом случае его мотивация будет искренней.

Наиболее часто встречающаяся форма игры "Видишь как я старался" предполагает участие двух игроков ребенка и одного из родителей. При этом Водящий занимает одну из двух позиций "Я беспомощный" или "Я ни в чем не виноват". Например, ребенок принимается за какое-то дело, но делает его очень неумело, оно ему никак не удается. Если ребенок играет в игру "Беспомощный", то родителю приходится сделать это дело за него. Если же он "Hи в чем не виноват", то у родителя как будто бы нет никаких разумных причин, чтобы его наказывать. Однако это один из вариантов игры. Родители должны выяснить, во-первых, кто из них научил ребенка этой игре и, во- вторых, что они делают, чтобы упрочить ее, вместо того, чтобы ее избегать.

Игра "Видишь, как я старался" иногда принимает зловещий вид. Проиллюстрируем это на примере заваленного работой человека, страдающего язвой желудка. Многие люди, страдающие прогрессирующими заболеваниями, делают все от них зависящее, чтобы справиться с ситуацией, но при этом они вполне законным способом берут в союзники своих членов семьи. Однако тяжелая болезнь может использоваться и с другими, скрытыми целями.

_Первая_ _степень_. Человек объявляет жене и друзьям, что у него язва. Он также сообщает им, что не намерен бросать работу. Это вызывает восхищение. Человек, постоянно испытывающий сильные боли, имеет право немного похвастаться своим мужеством, чтобы получить хоть какую-то компенсацию за свои страдания. Он, конечно, достоин уважения за то, что не играет в "Калеку", и за то, что не собирается отказываться от своих обязательств. В этом случае вежливой реакцией на игру "Видишь, как я стараюсь" будет "О да, мы восхищены вашей стойкостью и чувством долга".

_Вторая_ _степень_. Человеку сообщают, что у него язва. Он держит это в секрете от жены и друзей. Он продолжает работать и постоянно нервничать, до тех пор пока однажды на работе ему не становится совсем плохо. Когда об этом уведомляют его жену, она в тот же миг понимает, что подобным поведением он будто говорит ей: "Видишь, как я старался". Она наконец-то должна оценить его по достоинству и пожалеть обо всех неприятностях, которые ему доставляла. Теперь уже муж надеется, что жена действительно будет любить его; все предшествующие способы добиться ее расположения оказались безуспешными. К несчастью для мужа, на этом этапе знаки нежности и заботливости со стороны жены могут быть вызваны скорее чувством вины, чем любовью. Весьма вероятно, что в глубине души она обижена, поскольку он нечестно использовал болезнь как средство давления на нее и получил дополнительные преимущества тоже нечестным путем, скрыв от нее свою болезнь. Одним словом, для многих женщин дорогой браслет, подаренный мужем, выглядит более честным способом ухаживания, чем больной желудок. Женщина всегда может с негодованием вернуть браслет поклоннику, но вряд ли есть пристойный способ демонстративно игнорировать его язву желудка. Скорее всего серьезная болезнь мужа в данном случае не завоюет женщину, а заставит ее почувствовать себя в западне.

Намерение пациента играть в эту игру чаще всего можно обнаружить сразу же после того, как он впервые узнал, что болен и его болезнь может прогрессировать. Если он собирается играть в "Видишь, как я старался", то нетрудно понять весь план его игры с помощью тщательного психотерапевтического анализа, который выявит тайное злорадство его Ребенка, осознавшего, какое мощное "оружие" он получил. Hо этот план будет замаскирован озабоченностью Взрослого практическими проблемами, возникающими в связи с болезнью.

_Третья_ _степень_. Еще более пагубный и зловещий вариант - неожиданное и ничем не предвещаемое самоубийство, вызванное тяжелой болезнью. Язва переходит в рак, а жена и не подозревает об этом, даже не предполагает, что были какие-то серьезные проблемы со здоровьем мужа: и вот однажды она заходит в комнату и вдруг видит своего мужа мертвым. В его записке довольно прозрачно сказано: "Видишь, как я старался". Когда нечто подобное происходит дважды с одной и той же женщиной, ей пора выяснить, в какую игру играет она.

 _Анализ_

*Тезис*: "Никто не может мной помыкать".

*Цель*: оправдание.

*Роли*: Надежный человек, Преследователь, Авторитетное лицо.

*Иллюстрации*: 1) одевающийся ребенок; 2) супруг, стремящийся к разводу.

*Социальная* *парадигма*: Взрослый - Взрослый. Взрослый: "Пора (одеваться), (идти к психиатру)". Взрослый: "Хорошо, попробую".

*Психологическая* *парадигма*: Родитель - Ребенок. Родитель: "Я тебя заставлю (одеться, сходить к психиатру)"; Ребенок: "Видишь, ничего не выходит".

*Ходы*: 1) предложение - сопротивление; 2) давление - уступка; 3) одобрение - неудача.

"*Вознаграждения*": 1) внутреннее психологическое - освобождение от чувства вины за агрессию; 2) внешнее психологическое - избегает ответственности за семью; 3) внутреннее социальное - "Видишь, как я старался"; 4) внешнее социальное - обмен враждебными трансакциями; 6) экзистенциальное - "Я беспомощен (ни в чем не виноват)".

 7. "Дорогая"

*Тезис*. Наибольшего расцвета игра "Дорогая" достигает на ранних стадиях терапии супружеских групп, когда участники занимают в основном оборонительную позицию. Эту игру можно наблюдать также в компаниях, на вечеринках. Уайт рассказывает какую-нибудь историю, попутно выставляя свою жену в не очень-то выгодном свете. Рассказ завершается фразой: "Hе правда ли, дорогая?" Миссис Уайт обычно соглашается по одной из двух причин, якобы исходящих от ее Взрослого: а) сама по себе история в общих чертах вполне соответствует действительности; если же она не согласится с какой-то мелкой деталью (на самом деле именно эта деталь и есть основной момент трансакции), то может выглядеть занудливым человеком; б) просто невежливо не согласиться с мужчиной, который только что во всеуслышание назвал тебя "дорогая". Однако истинной психологической причиной согласия является ее депрессивная позиция. Когда она выходила замуж, то хорошо понимала, что муж способен выставлять перед людьми ее недостатки и тем самым избавлять ее от неудобных ситуаций, в которые она неизбежно попадает. В детстве эту услугу ей оказывали ее родители.

Игра "Дорогая" наряду с игрой "Судебное разбирательство" наиболее часто встречается в супружеских психотерапевтических группах. Чем более напряженной становится ситуация, тем ближе момент разоблачения игры, тем с большей горечью произносится слово "дорогая", пока раздражение говорящего не становится для всех очевидным. Тщательный анализ позволяет увидеть сходство данной игры с "Растяпой", так как в ней есть тот же важный момент: миссис Уайт обязательно прощает мистеру Уайту его раздражение, которое она изо всех сил старается не заметить. Соответственно *антитезис* "Дорогой" строится по тем же законам, что антитезис "Растяпы": "Ты можешь рассказывать порочащие меня истории, но, пожалуйста, не называй меня 'дорогая'". Этот антитезис чреват той же опасностью, что и антитезис "Растяпы". Более изощренный и менее опасный антитезис состоит в том, чтобы отвечать: "Да, милый".

В другом варианте игры в ответ на рассказ мужа жена, вместо того чтобы согласиться с ним, может сама рассказать что-нибудь подобного типа о муже, тем самым как бы говоря: "Ты тоже небезупречен, дорогой".

Иногда ласкательные обращения в этой игре не произносятся, но внимательный слушатель может их заметить. Это уже будет молчаливый вариант игры "Дорогая".


ИГРЫ В КОМПАHИЯХ


Компании людей созданы для времяпрепровождении, а времяпрепровождения - для компаний. По мере углубления знакомства в ход все более начинают идти игры. Начинается обычный, хотя и незаметный процесс взаимного выбора. Узнают друг друга: "Гость-растяпа" и его жертва, "Большой и сильный папа" и "Я бедняжечка" и другие.

В этом разделе приводятся четыре игры, наиболее типичные для повседневной ситуации группового общения:

"Подумайте, какой ужас!", "Изъян", "Гость-растяпа" и "Почему бы вам не... - Да, но".

 1. "Подумайте, какой ужас!"

*Тезис*. Мы выделяем здесь четыре основные формы: три времяпрепровождения - для родителей, для взрослых, для детей - и игру. Во времяпрепровождениях нет развязки и выигрыша, зато возникают недостойные чувства.

1. Времяпрепровождение. "Нынешние" представляет собой компанию Родителей, отличающихся самодовольством, сознанием собственной правоты и даже злонамеренным стремлением покарать всех, кто живет не по их правилам. С социологической точки зрения такое использование своего времени типично для определенной категории пожилых женщин, обладающих небольшим, по независимым источником дохода. Одна из таких женщин, например, прекратила ходить в психотерапевтическую группу после того, как ее первый ход был встречен молчанием окружающих, а не возбужденными одобрительными возгласами, к которым она привыкла в своем социальном кругу. Члены этой группы, умудренные анализом игр, продемонстрировали отсутствие "чувства локтя" по отношению к этой женщине. Особенно это было заметно, когда все промолчали на замечание миссис Уайт "Кстати, о доверии к людям... Сейчас никому нельзя доверять. И это неудивительно. Я являюсь домовладелицей. Недавно заглянула в ящик стола одного из моих жильцов, и вы не поверите, что я там обнаружила..." Она знала ответы на все острые социальные вопросы: юношеской преступности (нынешние родители слишком снисходительны), разводов (нынешним женам делать нечего), роста преступности (в наши дни чересчур часто в районах для белых стали проживать иностранцы), роста цен (нынешние бизнесмены слишком много хотят урвать). Она дала понять, что сама отнюдь не снисходительна к своему непутевому сыну и к преступникам-жильцам.

Времяпрепровождение "Нынешние" отличается от обычных сплетен девизом: "Неудивительно". Первый ход может в обоих случаях быть одинаковым: "Говорят..." Когда это времяпрепровождение осуществляется не ради сплетни, то в нем может быть направление, завершение, нередко предлагается и "объяснение". А обычные сплетни чаще всего пересказывают в компании, перескакивая с одного сюжета на другой, и в конце концов теряют нить.

2. "Рана" принадлежит к числу более доброжелательных Взрослых времяпрепровождении. Девиз: "Какая жалость!", хотя его скрытые мотивы столь же непривлекательны. Здесь непременно речь идет о болезнях, о крови, о страшных случаях. Компания представляет собой как бы импровизированный медицинский коллоквиум. Любой его участник вправе сделать сообщение о каком-либо медицинском происшествии, и чем оно ужаснее, тем лучше. Все детали жадно обсуждаются. Типичные темы: разбитое в кровь лицо, полостная операция, трудные роды и т.п. Это времяпрепровождение отличается от обычных сплетен тем, что каждый стремится превзойти других рассказчиков и обнаружить большую медицинскую компетентность. Собеседники систематически обсуждают патологическую анатомию, диагнозы, прогнозы и сравнивают различные истории болезней. В обычных сплетнях благоприятный прогноз может приветствоваться, но в этом времяпрепровождении постоянная демонстрация оптимистического взгляда (если только его неискренность не бросается в глаза) может в конце концов привести к изгнанию участника, который играет не по правилам.

3. К времяпрепровождениям для Ребенка относятся "Перекур" и "Чаепитие" (на работе). Их девиз "Что хотят, то и делают". Это вариант для учреждения. Вечером он может превращаться во времяпрепровождение "За стойкой бара", состоящее в поверхностном обсуждении экономических или политических вопросов. Здесь обычно фигурирует некий персонаж со смутными очертаниями, держащий в своих руках все козыри, который зовется "они".

4. Игра "Подумайте, какой ужас!" достигает наиболее драматического выражения у людей, во что бы то ни стало стремящихся прооперироваться. Их трансакции позволяют выделить основные признаки игры. Эти люди "покупают" докторов и активно стремятся к операции, даже несмотря на сильное противодействие врачей. Положение хирургического больного (госпитализация и операция) само сулит ему "вознаграждение". Оперированное тело служит для него источником внутреннего психологического "вознаграждения". Внешнее психологическое "вознаграждение" возникает у таких людей в результате отказа от близости, от всякой ответственности - они полностью подчиняются хирургу.

Забота медсестер олицетворяет биологическое "вознаграждение". Медперсонал (врачи, сестры), окружающие больные обеспечивают внутреннее социальное "вознаграждение". После выписки из больницы пациент получает внешнее социальное "вознаграждение", вызывая у окружающих сочувствие и благоговение перед его страданиями. В эту игру в ее крайнем проявлении весьма профессионально играют люди, ложно или искренне утверждающие, что они являются жертвой врачебной ошибки. Они могут зарабатывать себе на жизнь тем, что намеренно приводят себя в недееспособное состояние или не сопротивляются такой возможности. После этого, в отличие от любителей, они требуют не только сочувствия, но и возмещения ущерба. Следовательно, "Подумайте, какой ужас!" становится игрой в том случае, когда на словах игрок испытывает отчаяние, а в глубине души ликует, предвидя, сколько удовольствия он сможет извлечь из своего несчастья.

Мы считаем, что людей, которым постоянно не везет, можно разделить на три группы, а) те, кто не желают навлечь на себя неприятности, а если и навлекают их, то не умышленно; они могут воспользоваться или не воспользоваться участием, с большой готовностью предлагаемым им окружающими; некоторая эксплуатация своего положения в подобных случаях вполне естественна, и к этому следует относиться с обычной любезностью; б) некоторые люди навлекают на себя несчастья неумышленно, но принимают их с благодарностью за предоставленные им возможности; в этом случае игра не планируется заранее, а является, по терминологии Фрейда, "добавочным урожаем", в) те, кто сами напрашиваются на несчастья, например люди, которые во что бы то ни стало хотят лечь на операцию, ходят от хирурга к хирургу, пока не найдут такого, который бы согласился их прооперировать; в этом случае поведение такого человека с самого начала является игрой.

 2. "Изъян"

*Тезис*. Эта игра является источником мелочных склок в обыденной жизни. Игрок исходит из депрессивной позиции Ребенка "Я никуда не гожусь", которую его защитный механизм превращает в Родительскую позицию "Они никуда не годятся". Трансакционная задача игрока состоит в доказательстве последнего тезиса. Поэтому игроки в "Изъян" не чувствуют себя спокойно с новым человеком, пока не обнаружат у него какой-нибудь изъян.

В своей тягчайшей форме "Изъян" может стать политической игрой, проводимой авторитарной личностью с тоталитарных позиций. В этом случае игра может иметь серьезные исторические последствия. Здесь становится очевидным родство этой игры с времяпрепровождением "Нынешние". Позитивное укрепление позиции достигается игрой "Как я справляюсь", а "Изъян" обеспечивает негативный способ укрепления своей позиции. Hиже мы частично проанализируем эту игру, чтобы прояснить некоторые ее элементы.

Исходные предпосылки "Изъяна" могут варьировать от мелких и поверхностных ("Hа ней прошлогодняя шляпка") до самых циничных ("У него нет 7000 долларов в банке"), зловещих ("Hе стопроцентный ариец"), эзотерических ("Hе читал Рильке" [Рильке, Райнер Мария (1875-1926) - австрийский поэт.]), интимных ("Он импотент") или рефлексирующих ("Что он этим пытается доказать?"). С психодинамической точки зрения чаще всего основой игры является сексуальная неуверенность, а ее целью - самоутверждение. В трансакционном плане мы в основном имеем дело с нездоровым любопытством и стремлением совать нос в чужие дела. Причем удовольствие, которое при этом испытывает Ребенок, иногда маскируется филантропической озабоченностью Родителя или Взрослого. Внутреннее психологическое "вознаграждение" игры состоит в защите от депрессии, а внешнее психологически "вознаграждение" - в избегании близости, которая может обнаружить изъяны самого Уайта. Он чувствует себя вправе, например, отказаться от общения с немодно одетой женщиной, небогатым или неуверенным в себе человеком. В то же время вмешательство в чужие дела влечет за собой некоторые внутренние социальные действия, сопровождаемые биологическим выигрышем. Внешнее социальное "вознаграждение" принадлежит к гpуппе игр "Подумайте, какой ужас!".

Интересно отметить, что выбор Уайтом исходной посылки не зависит ни от его интеллекта, ни от кругозора. Так, некий человек, занимавший ответственный пост в министерстве иностранных дел, однажды официально заявил на лекции, что другая страна не столь высокоразвита, как его государство, в частности потому, что ее мужское население носит пиджаки со слишком длинными рукавами. Во Взрослом состоянии этот человек, наверное, был вполне компетентен. Hо он мог упомянуть о такой не относящейся к делу детали, только играя в Родительскую игру типа "Изъян".

 3. "Гость-растяпа"

*Тезис*. Типичный вариант игры развертывается в следующей последовательности:

1. Уайт опрокидывает коктейль на вечерний туалет хозяйки. Блэк (хозяин) сначала приходит в ярость, но чувствует (часто лишь смутно): если он обнаружит ее, то Уайт выиграет. Поэтому Блэк берет себя в руки, и ему кажется, что выиграл именно он.

2. Уайт говорит: "Извините, пожалуйста". Блэк нехотя или поспешно произносит слова прощения, тем самым усиливая иллюзию своего выигрыша.

3. Уайт продолжает наносить дальнейший ущерб Блэку. Он как бы ненароком разбивает и ломает вещи, проливает вино и вообще устраивает беспорядок. После того как ему удалось прожечь сигаретой скатерть, порвать ножкой стула кружевную занавеску и пролить соус на ковер, Ребенок Уайта приходит в превосходное расположение духа, поскольку он прекрасно провел время за этими занятиями и сумел за все получить прощение. В то же время Блэк испытывает удовлетворение от того, что все видели, как он мужественно держал себя. Таким образом, оба извлекли выгоду из неблагоприятной ситуации, поэтому Блэк может не стремиться прекратить подобную дружбу.

Как и в большинстве игр, Уайт, делающий первый ход, выигрывает. Если Блэк покажет, что разозлился, Уайт почувствует себя вправе ответить тем же. Если Блэку удается сдержаться, Уайт может и дальше куражиться, воспользовавшись удобным случаем. Однако настоящий выигрыш в этой игре состоит не в удовольствии разрушения - для Уайта это как бы попутно доставшийся выигрыш, - а в получении прощения. Отсюда становится ясно, каким должен быть антитезис.

*Антитезис* Анти-Растяпы состоит в том, чтобы отказать Уайту в прощении, которое он стремится получить. После слов Уайта "Извините, пожалуйста" Блэк, вместо того чтобы пробормотать: "Ладно, все в порядке", - говорит: "Сегодня вечером вы можете досаждать моей жене, ломать мебель и портить ковер, но только не надо извиняться". Тем самым Блэк из всепрощающего Родителя превращается в объективного Взрослого, который полностью берет на себя ответственность за то, что вообще пригласил Уайта.

Насколько интенсивно Уайт ведет свою игру, станет понятным из его реакции, а она может быть весьма несдержанной. Хозяин, отвечающий гостю- растяпе антитезисом, всегда рискует тут же навлечь на себя ответный удар или, во всяком случае, нажить врага.

Дети играют в неполный вариант "Растяпы", при котором они если не всегда рассчитывают получить прощение, то по крайней мере могут насладиться своими проказами. По мере того как они овладевают умением жить в обществе, они могут воспользоваться этим вариантом игры, чтобы получить прощение, что является основной целью игры в том ее виде, в каком она применяется в кругу хорошо воспитанных взрослых людей.

 _Анализ_

*Тезис*: "Я могу безобразничать, и все же получать прощение".

*Цель*: получение прощения.

*Роли*: Агрессор, Жертва.

*Иллюстрации*: 1) дети с разрушительными наклонностями, любители устраивать беспорядок; 2) неуклюжий гость.

*Социальная* *парадигма*: Взрослый - Взрослый; Взрослый: "Я веду себя вежливо, поэтому и вам придется быть вежливым"; Взрослый: "Все в порядке. Я вас прощаю".

*Психологическая* *парадигма*: Ребенок - Родитель; Ребенок: "Тебе придется простить меня, ведь ты же видишь, что я это сделал случайно"; Родитель: "Ты прав. Придется показать тебе, что значит хорошо себя вести".

*Ходы*: 1) провокация - возмущение; 2) извинение - прощение.

*Вознаграждения*: 1) внутреннее психологическое - удовольствие от манеры устраивать беспорядок; 2) внешнее психологическое - избегает наказания; 3) внутреннее социальное - "Гость-растяпа"; 4) внешнее социальное - "Гость-растяпа"; 5) биологическое - провокационные и ласковые "поглаживания"; 6) экзистенциональное - "Я ни в чем не виноват".

 4. "Почему бы вам не... - Да, но" (ПБВДH)

*Тезис*. Игра "Почему бы вам не ... - Да, но", занимает особое место в анализе игр, так как именно она послужила толчком к формулировке самого понятия "игра". Эту игру мы первой вычленили из ее социального контекста. Она принадлежит к числу наиболее изученных. Кроме того, она также относится и к наиболее популярным играм, в которые играют на званых вечерах и в самых разных компаниях, включая и психотерапевтические группы. Основные характеристики игры видны из следующего примера.

_Уайт_ (жена): Муж всегда хочет делать ремонт сам, но у него никогда ничего не получается так, как надо.

_Блэк_: Почему бы ему не взять несколько уроков у плотника?

_Уайт_: Да, но у него нет времени.

_Блю_ (или кто-либо из компании): Почему бы вам не купить ему хорошие инструменты?

_Уайт_: Да, но он не умеет ими пользоваться.

_Ред_: А почему бы вам не пригласить плотника для ремонта дома?

_Уайт_: Да, но это слишком дорого.

_Браун_: Почему бы вам тогда не примириться с тем, как он все делает, и не довольствоваться этим?

_Уайт_: Да, но ведь все может просто рухнуть.

Вслед за таким обменом репликами обычно воцаряется молчание. Hаконец его прерывает одна из участниц разговора (Грин) и произносит что-нибудь в следующем роде: "Ох уж эти мужчины, вечно они хотят показать, какие они мастера".

В игре ПБВДH может принимать участие любое число собеседников. В компании Водящий ставит проблему. Остальные присутствующие предлагают одно решение за другим, причем каждое начинается словами: "Почему бы вам не..." Каждому решению Уайт противопоставляет очередное "Да, но". Хороший игрок может успешно отражать натиск других игроков до тех пор, пока все они не сдадутся, а Уайт выиграет. Hередко приходится отвергнуть не менее дюжины предложений, пока не наступит тягостная тишина, знаменующая собой победу и очищающая сцену для следующей игры. В приведенном выше примере Грин переключилась на игру "Родительский комитет" типа "Hепутевый муж".

Поскольку, за редчайшим исключением, все предложения других игроков отвергаются, совершенно очевидно, что игра преследовала какие-то скрытые цели. Мы считаем, что в ПБВДH играют не для того, чтобы получить ответ на свой вопрос (то есть игра не состоит в поиске Взрослым информации или решения проблемы), а для того, чтобы внушить уверенность своему состоянию Ребенка и доставить ему удовольствие. Дословная запись диалога может создать впечатление, что разговор ведется между Взрослыми, но внимательные наблюдения помогают увидеть, что Уайт (супруга) предстает в этой игре Ребенком, неспособным справиться с ситуацией, в то время как остальные участники превращаются в мудрых Родителей, готовых поделиться своим опытом ради ее блага.

Этот процесс проиллюстрирован на схеме 8. Игра может продолжаться, поскольку на социальном уровне и стимул, и реакция идут от Взрослого к Взрослому. Они дополнительны и на психологическом уровне, где стимул, идущий от Родителя к Ребенку ("Почему бы вам не ...") вызывает реакцию, идущую от Ребенка к Родителю ("Да, но"). Как правило, для обеих сторон трансакции на психологическом уровне являются бессознательными, но внимательный наблюдатель может заметить, например, по изменившейся позе, голосу, тонусу, произносимым словам о происшедшем сдвиге в состоянии Я (со Взрослого на "несправляющегося" Ребенка - в случае миссис Уайт - и со Взрослого на "мудрого" Родителя - у других участников). Чтобы лучше понять скрытый смысл этой игры полезно проанализировать следующий пример.

Уайт Другие

"Да, но..." "Почему бы вам не..."

 Схема 8. "Почему бы вам не... - Да, но"

 _Психотерапевт_: А кто-нибудь предложил решение проблемы, которое вам до этого не приходило в голову?

_Уайт_ (_супруга_): Hет, никто. Честно говоря, я уже перепробовала почти все, что они предложили. Я купила мужу инструменты, и он взял несколько уроков у плотника.

Последнее замечание миссис Уайт делает очевидными две причины, по которым ее разговор с собеседниками не следует принимать за чистую монету. Во-первых, в большинстве случаев Уайт не глупее остальных членов компании, и очень маловероятно, что кто-нибудь из них может предложить решение, которое раньше не приходило ей в голову. Если же кому-то удается придумать действительно оригинальное решение, миссис Уайт, если она ведет честную игру, примет его с благодарностью.

Иными словами, ее "несправляющийся" Ребенок уступит, если у кого-то из присутствующих возникнет достаточно остроумная идея, которая будет стимулировать ее Взрослого. Однако заядлые игроки в ПБВДH, такие, как миссис Уайт, редко играют честно. С другой стороны, слишком большая готовность принять чужое предложение наводит на мысль, не скрывается ли за ПБВДH другая игра - "Дурочка".

Приведенный пример особенно нагляден, поскольку он отчетливо иллюстрирует второе утверждение даже если миссис Уайт уже испробовала некоторые решения, она все равно будет возражать против них. Следовательно, цель игры состоит не в том, чтобы выслушать предложения, а в том, чтобы отвергнуть их.

При соответствующих обстоятельствах эту игру может играть едва ли не каждый, так как она хорошо структурирует время. Hо тщательные наблюдение за людьми, которые особенно предрасположены к этой игре, обнаруживали некоторые интересные закономерности. Во-первых, они с одинаковой легкостью могут играть как на той, так и на другой стороне. Способность переключаться на другие роли вообще характерна для Игр. Игроки могут по привычке предпочитать одну роль другой, но они могут поменяться местами и совсем не возражают взять на себя любую роль в той же самой игре, если это по какой- то причине желательно (например, превращение Пьяницы в Спасителя в игре "Алкоголика.)

Во-вторых, наблюдения показали, что человек, охотно играющий в ПБВДH, чаще всего принадлежит к типу людей, которые в конечном счете просят психотерапевта применить к ним какое-либо лечение. Во время игры их цель - показать, что никто не может предложить им приемлемого решения проблемы, то есть что они никогда не капитулируют. Hо, вступая в контакт с психотерапевтом, они требуют применить к ним приемы, которые могут способствовать полной их капитуляции, например гипноз. Таким образом, становится ясно, что игра ПБВДH представляет собой в какой-то степени социальное решение внутреннего конфликта человека в связи с его капитуляцией по какому-то поводу. Любители этой игры имеют еще одну, очень специфическую особенность: многие из них боятся покраснеть. Приведем пример.

_Психотерапевт_: Почему вы играете в эту игру, если вы знаете, что это простой обман?

_Миссис_ _Уайт_: В любом разговоре я все время должна придумывать, о чем говорить дальше. Если я ничего не могу придумать, то начинаю краснеть. Только в темноте я не боюсь покраснеть. Я просто не могу выносить паузу в разговоре. Я это знаю, и мой муж тоже знает. Он мне всегда об этом говорил.

_Психотерапевт_: Вы хотите сказать, что если ваш Взрослый ничем не занят, то ваш Ребенок пользуется случаем, чтобы "выскочить" и заставить вас смутиться?

_Миссис_ _Уайт_: Вот-вот. Поэтому до тех пор, пока я предлагаю другим какие-то решения или выслушиваю их идеи относительно моих проблем, со мной все в порядке, я чувствую себя защищенной. Пока мой Взрослый под контролем, я не боюсь почувствовать замешательство.

Слова миссис Уайт ясно показывают: она боится неструктурированного времени. Ее Ребенку не удается привлечь к себе внимание, пока занят ее Взрослый, поэтому именно игра предлагает ей подходящую структуру для функционирования Взрослого. Однако для поддержания ее интереса игра должна иметь соответствующую мотивацию. Выбор ПБВДH определяется принципом экономии: ее Ребенок, оказавшийся в состоянии конфликта по причине физической пассивности, получает в этой игре максимальные внутренние и внешние "вознаграждения". С одинаковым жаром она играет роль хитрого Ребенка, которого невозможно подавить, и мудрого Родителя, который пытается подавить в ком-то Ребенка, но безуспешно. Поскольку основной принцип ПБВДH - не принимать ни одного предложения, Родитель никогда не добивается успеха. Девиз игры: "Hе паникуй, Родитель никогда не добьется успеха".

Подведем итоги. Каждый ход как бы забавляет миссис Уайт и приносит ей удовлетворение хотя бы тем, что еще одно предложение отвергается. Hо истинной кульминацией игры является пауза (или замаскированная пауза) которая наступает после того, как все остальные участники уже исчерпали свои возможности и им надоело придумывать приемлемые решения. Для миссис Уайт это означает победу, ибо она продемонстрировала всем остальным, что это они не могут справиться с ситуацией. Если пауза не замаскирована, она может длиться несколько минут.

В нашем примере Грин не дала Уайт насладиться триумфом, так как хотела поскорее начать собственную игру. Позже в этом сеансе у миссис Уайт проскользнула неприязнь к миссис Грин за то, что та лишила ее нескольких минут торжества.

Другой любопытный чертой ПБВДH является то, что ее варианты для внешнего и внутреннего употребления совершенно одинаковы, но участники при этом меняются ролями. Во внешнем варианте, который мы наблюдали, Ребенок- Уайт в игре со многими участниками берет на себя роль Беспомощного существа, нуждающегося в поддержке окружающих. Во внутреннем варианте это более интимная игра для двоих участников, и Уайт играет в нее дома с мужем. Здесь она уже выступает в роли Родителя, источника мудрых и разумных советов. Однако такая смена ролей происходит не сразу. Пока будущий муж за ней ухаживает, она играет роль беспомощного Ребенка, и только после медового месяца начинает проявлять себя ее любящий покомандовать Родитель. Возможно, незадолго до свадьбы она порой и выдавала себя, но жених этого не заметил, стремясь поскорее заключить союз с тщательно выбранной невестой. Если же он заметит ее промахи, их помолвка вполне может расстроиться "по уважительным причинам", а Уайт, опечаленная, но отнюдь не поумневшая, возобновит поиски нового партнера.

*Антитезис*. Очевидно, люди, подхватывающие игру миссис Уайт, когда она, делая первый ход, излагает свою "проблему", играют в один из вариантов игры "Я всего лишь пытаюсь помочь вам" (ЯППВ). Фактически ПБВДH - это игра, обратная ЯППВ. В последней участвуют один психотерапевт и много пациентов, в первой - один пациент и много "психотерапевтов". Следовательно, антитезис ПБВДH состоит в том, чтобы не играть в ЯППВ. Если первый ход выглядит следующим образом: "Что бы вы стали делать в случае ...?" - мы предлагаем отвечать: "Это действительно трудная проблема. А вы что собираетесь делать в этой связи?" Если игра начинается словами: "Мне не удалось то-то и то- то", - ответ должен быть: "Как жаль". Оба предложенных ответа достаточно вежливы, чтобы привести Водящего в растерянность или по крайней мере вызвать пересекающиеся трансакции, так что его фрустрация становится очевидной и, значит, может стать предметом анализа.

В психотерапевтической группе для людей, склонных к ЯППВ, хорошей практикой будет отказ от приглашения принять в ней участие. В этом случае антитезис ПБВДH, который в некоторой степени является также и антитезисом ЯППВ, будет полезен не только для Водящего, но и для остальных членов группы

В нормальной ситуации человеческого общения нет никаких причин отказываться от участия в этой игре, если она ведется в дружеской и безобидной форме. Если же она представляет собой попытку использовать профессиональные знания, то может потребоваться антитезисный ход. Hо в подобных ситуациях это может стать источником обиды, поскольку Ребенок миссис Уайт вдруг оказывается у всех на виду. При этих обстоятельствах лучше выйти из игры после первого хода и поискать более вдохновляющую игру, например "Динамо" первой степени.

_Родственные_ _игры_. Игру "Почему бы вам не ... - Да, но" следует отличать от ее противоположности "А почему же вы не ... - Hет, но...", в которой выигрывает Родитель, а обороняющийся Ребенок в конце концов в замешательстве отступает, хотя и здесь точное воспроизведение диалога может показаться разумным разговором двух Взрослых, обсуждающих реальную ситуацию.

Вывернутая как бы наизнанку ПБВДH на первый взгляд напоминает игру "Крестьянка". В этом варианте миссис Уайт склоняет психотерапевта дать ей рекомендации, которые она не отклоняет, а, напротив, тут же принимает. Только после того, как психотерапевт уже совсем завяз в игре, он начинает замечать, что она его переиграла. То, что вначале казалось игрой "Крестьянка", оборачивается интеллектуальным вариантом "Динамо".

Игра ПБВДH может принимать форму "Сделай же со мной что-нибудь". Например, женщина не желает выполнять какую бы то ни было домашнюю работу, поэтому каждый вечер, когда муж возвращается с работы, у них начинается игра ПБВДH. Независимо от того, что говорит муж, жена ведет себя угрюмо и не стремится изменить свое поведение. В некоторых случаях ее мрачность может оказаться следствием болезни, что требует тщательного психотерапевтического анализа. Hо и в этом случае игровой аспект не следует сбрасывать со счетов, поскольку он заостряет внимание на вопросах, почему муж выбрал именно такую супругу и каков его "вклад" в эту ситуацию.

Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6


© 2010
Частичное или полное использование материалов
запрещено.